Emma és Csehov
régi jó barátok. Nagyjából egy éve fedezte fel a polcon az apja eredeti orosz nyelvű Csehov köteteket. Azóta talán csak egy-két hétre sikerült visszalopni tőle. Most "A szerelemről" című novellásgyűjteménnyel mászkál. A kis hátizsákjában mindig ott lapul a hercegnős újságok, vadgesztenyék, és diók mellett, viszi az oviba. Néha előveszi, és hosszasan olvas. Az illusztrációkon szereplő figurák jóbarátjai ("ez anya, ez apa, ezek meg a fiúk").
Esténként összevackoljuk magunkat a nagyágyban, és olvasgatunk. Én kuncogok a saját könyvemen, ő olvassa elmélyülten, homlokráncolva Csehovot - eredetiben...
2007/09/20
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
7 megjegyzés:
Háááát, ez halálosan tetszik:)))
kbee
Nekem is:))))))
Tényleg, mi van az íróakadémiával?
semmi, halasztottam a második szemesztert.
:)))
Na és ha már így kiderült, hogy nektek vannak orosz nyelvű könyveitek: nem lehetne, hogy kicsit csemegézzek közülük? Természetesen fénymásolásra gondolok, könyvet nem merek kölcsön kérni, mióta gyerekek vannak. :)
Ja, macsi voltam, csak brekka néven vagyok bejelentkezve.
Ja, és még egy: bejött az íróakadémia? Nem írtál róla, engem érdekelne.
szia!
írtam róla valahol lentebb, igaz nem túl sokat.
szerintem nem érdemes fénymásolgatni, antikváriumban viszonylag kedvező áron kaphatók orosz nyelvű könyvek, érdemes néha bekukkantani...
Megjegyzés küldése