2007/09/20

Emma és Csehov

régi jó barátok. Nagyjából egy éve fedezte fel a polcon az apja eredeti orosz nyelvű Csehov köteteket. Azóta talán csak egy-két hétre sikerült visszalopni tőle. Most "A szerelemről" című novellásgyűjteménnyel mászkál. A kis hátizsákjában mindig ott lapul a hercegnős újságok, vadgesztenyék, és diók mellett, viszi az oviba. Néha előveszi, és hosszasan olvas. Az illusztrációkon szereplő figurák jóbarátjai ("ez anya, ez apa, ezek meg a fiúk").
Esténként összevackoljuk magunkat a nagyágyban, és olvasgatunk. Én kuncogok a saját könyvemen, ő olvassa elmélyülten, homlokráncolva Csehovot - eredetiben...

7 megjegyzés:

Névtelen írta...

Háááát, ez halálosan tetszik:)))
kbee

Névtelen írta...

Nekem is:))))))
Tényleg, mi van az íróakadémiával?

presh írta...

semmi, halasztottam a második szemesztert.

brekka írta...

:)))

Na és ha már így kiderült, hogy nektek vannak orosz nyelvű könyveitek: nem lehetne, hogy kicsit csemegézzek közülük? Természetesen fénymásolásra gondolok, könyvet nem merek kölcsön kérni, mióta gyerekek vannak. :)

brekka írta...

Ja, macsi voltam, csak brekka néven vagyok bejelentkezve.

brekka írta...

Ja, és még egy: bejött az íróakadémia? Nem írtál róla, engem érdekelne.

presh írta...

szia!
írtam róla valahol lentebb, igaz nem túl sokat.
szerintem nem érdemes fénymásolgatni, antikváriumban viszonylag kedvező áron kaphatók orosz nyelvű könyvek, érdemes néha bekukkantani...